No exact translation found for طلب منه خدمة
Medicine
Law
Military
Translate French Arabic طلب منه خدمة
French
Arabic
related Results
-
briser (v.)more ...
-
consulter (v.) , {med.}more ...
-
ecthyma (n.) , {med.}more ...
-
dartre (n.) , {med.}more ...
-
malandre (n.) , {med.}more ...
- more ...
-
assistance (n.)more ...
-
خدمة {فِي اَلْمَطَاعِم}more ...
-
aide (n.)more ...
- more ...
- more ...
-
retraite (n.)more ...
-
خدمة عسكرية {قانون}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
nase (adj.)more ...
-
obliger (v.)more ...
-
rabiot (n.) , {mil.}خِدْمَةٌ إضافية {في الجيش}، {جيش}more ...
-
prévenance (n.)more ...
-
après-vente (adj.)more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
servante (n.) , {professions}more ...
-
boniche (n.) , {professions}more ...
-
bonne (n.) , {professions}more ...
Examples
-
Higgins m'a demandé un service.هيغنز طلب مني خدمة
-
On sortait ensemble depuis trois mois quand il m'a demandé une faveur.تواعدنا ثلاثة أشهر حين طلب مني خدمة
-
On se fait servir ici ?هل بإمكاننا طلب من خدمة الغرف؟
-
Commandons les au room service... avec de la chantilly....يمكننا طلبها من خدمة الغرف .مع مخفوق الكريم الإضافي
-
La bibliothèque est une imposture.المكتبة مجرد مظهرٍ زائف هيغنز طلب مني خدمة
-
On passera au drive-in..سنطلب من خدمة طلبات السيارات
-
Il se base sur la rigidité du cadavre, et ce qui se trouve dans l'estomac qui contient un repas qu'il a commandé au room-service, il y a deux jours.. الأن هذا هو مستند على دقة الموتى المتقدم و محتويات المعدة و التي تحتوي على على وجبة الأكل التي طلبها . من خدمة الغرف قبل يومان
-
J'ai appris que demander une faveur au Diable était une mauvaise idée.أن طلب خدمات من الشيطان ليس سوى فكرة سيئة للغاية
-
iii) Traitement des demandes de services de sécurité des utilisateurs du SIG;'3` تنفيذ طلبات المستعملين من خدمات الأمن المتصلة بنظام المعلومات الإدارية المتكامل؛
-
Il existait un désaccord quant au montant dudit remboursement et il a été demandé au Bureau des services de contrôle interne d'examiner la question.وكان مستوى السداد هو موضوع المناقشات، وطلب من مكتب خدمات الرقابة الداخلية استعراض المسألة.